- 成语名称:渡边太太(-)
- 结构形式:ABCC式成语
- 组成汉字:渡、边、太
- 成语解释: “渡边太太”是指借贷利率低的日元,兑换成外币后向海外高利资产投资的日本主妇。她们参与投机性极强的外汇保证金交易,便会拆入低息日元,投资高收益率境外债券或外汇存款,套取利差收益。只要日元不会出现大幅升值,她们基本能赚取稳定的利差收。 渡边太太-简介 日本女性掌握的权力远大于西方人的刻板印象,尤其是在财务领域。在江户时代乃至更早的时期,管理家政就是幕府将军和封建领主妻子的一项主要职能。甚至更大的财务决策——比如购买房屋或确定一项投资策略——往往也由妇女决定。男人们自称掌管大事的决策权。有很多要面子的形式,让男人觉得确实是自己作主。但所有基础工作都已经由妻子做好了。男人要做的只是走一个认可的程序。 自日本走出战争破坏后的废墟,走向富裕以来,家庭主妇们一直担当着巨额家庭储蓄的监护人。这些储蓄总额超过1500万亿日元(约合16.8万亿美元),被认为是世界上最大一笔可投资财富。这其中大部分都存放在普通的日本银行账户里;还有数量惊人的部分以现金形式保存在家里,被称为“橱柜储蓄”(tansu savings),意指人们将财物储藏在传统木柜中。 从上世纪90年代起,日本国内长期执行超低利率甚至零利率政策,于是,一些日本家庭不甘于国内微薄的利息收入,纷纷将资金投向海外金融市场赚取高额收益。以擅长外汇保证金交易著称的日本主妇投资者进入人们视野。于是,人们以日本常用姓氏“渡边”给这一主妇投资群体命名,“渡边太太”成为日本主妇投资者的代名词。 渡边太太-理财服务 “渡边太太”从事的是日元套利交易,即借入低利率的日元,投资于收益率较高的国外债券或外币存款。只要日元不大幅升值,就可赚取比较稳定的利差收益。日美利差曾在较长时间稳定在5%,2007年8月,日元与澳元利差达到6%,再加上日元贬值,“渡边太太”的收益相当可观。 卖掉手上持有的日元,换取具有高息收益的外币,赚取固定的利差收益。众多手握家庭财政大权的日本家庭主妇,就是用这样简单的方法实现着其家庭资产增值。 经过多年的发展,在一大批富裕的中产阶层中诞生了“渡边太太”。不过,在2006年7月日本结束零利率政策后,日美利差逐渐缩小。国际金融危机发生后,美国、澳大利亚等国不断降低利率,失去高息货币魅力。再加上有人认为日本金融机构相对健全,日元成为重要避险货币,日元套利交易平仓大量出现,资金流向日元导致日元步步走高,“渡边太太”出现亏损。 日本此次
相关成语大全(汉字:渡 、边 、太 )
渡边太太其他相关