- 成语名称:丢丢铜(-)
- 结构形式:AAB式成语
- 组成汉字:丢、铜
- 成语解释: 《丢丢铜》-简介 《丢丢铜》是一首福建民歌,龚琳娜的丈夫、德国人老锣以自己的理解对这首歌曲进行了大幅度的改编,乐曲的速度直逼《忐忑》,因为是用闽南语演唱的,不懂闽南语的听众只能频繁地听到“丢丢……”几个字,歌词难度同样堪比《忐忑》。 特点 在演唱《丢丢铜》时龚琳娜依旧保持着她面部表情丰富的特点,此次又有声灵合唱团的配合,歌曲的层次更加分明,而歌曲内涵也耐得住细品。 原曲 《丢丢铜仔》原为流传于宜兰及其附近地区的曲调,后来就以宜兰为名,称为"宜兰调"。原乐曲形式为小二段式,简短生动,全曲充满律动的的趣味。本乐曲的编曲曲式大致和原曲相同,为小二段式;而本乐曲经由二胡、柳琴,唢呐等乐器连接着担任主旋律的演奏,展现了不同风格的曲趣,再加上中间各段的快板变奏,使原本模仿老火车头那种反复行进的曲趣,更增添了几分活泼的气势。 首演舞台 2011年1月31日晚,以“民歌大拜年”为主题的北京新春音乐会又一次在人民大会堂热闹开唱,杨洪基、朱明瑛、谭晶、龚琳娜、蔡国庆、戴玉强等中青年歌唱家相继登台。不过,最给力的还是龚琳娜,她和声灵合唱团的6位歌者演唱了福建民歌《丢丢铜》和新作《相思染》,在演唱中全情投入的龚琳娜当场落泪。 歌曲背景 丢丢铜仔「丢丢铜仔」的意义,有人说是矿工赌博时丢铜钱下注的声音,也有人说是火车经过山洞,水滴落下来的声音等等。在歌词里比如「伊都」、「哎唷」等,很多都只是虚字,只是求歌曲的绵延与押韵。而歌词中的「阿妹」是客家话,是「妹妹」、「小姐」的意思;「伊都」,则是语助词,还在台语歌词中加入其它语言,就像现在很多的中文歌曲中会参杂英、日语一样,使歌词听起来较有趣味、有变化。 听完了这首歌,不难发现古早人之所以会创造这些歌曲的原因、事实上他们纯粹只是想将当时的生活、工作情形唱出,而一首首的民间歌曲就这样被他们给唱出来了,在这首歌里,我们听到古早人的逗趣可爱,也听到古早人当时的工作情形。 歌手介绍 龚琳娜出生于贵州省贵阳市,五岁开始登台演唱。1992年至1999年就读于中国音乐学院附中和大学,师从邹文琴教授学习民族声乐。2000年演唱《斑竹泪》荣获第九届全国青年歌手大赛银奖。2002年演唱《孔雀飞来》获全国民歌排行榜首。代表作有《斑竹泪》、《孔雀飞来》、《走西口》、《忐忑》、《走生命的路》、《夜雪》、《相思染》等。2005年定居德国,在国际舞台上演绎中国新艺术歌曲。曾受德
相关成语大全(汉字:丢 、铜 )
丢丢铜其他相关