• 成语名称:中葡关于澳门问题的联合声明(zhōng pú guān yú ào mén wèn tí de lián hé shēng míng)
  • 组成汉字:
  • 成语解释:全称《中华人民共和国政府和葡萄牙共和国政府关于澳门问题的联合声明》。1987年4月13日在北京签订。内容为:中国政府将于1999年12月20日恢复对澳门(包括澳门半岛、fe32仔岛和路环岛)行使主权;届时将设立澳门特别行政区;澳门特别行政区直辖于中央人民政府,除外交和国防事务属中央人民政府管理外,享有高度的自治权;保持原有的资本主义制度和生活方式,五十年不变;实施澳门特别行政区基本法。
  • 英语翻译:Joint statement of China and Portugal on Macao

第一个字为中的成语

第三个字为关的成语

第四个字为于的成语

第五个字为澳的成语

第六个字为门的成语

第七个字为问的成语

第八个字为题的成语

第九个字为的的成语

第一十个字为联的成语

第一十一个字为合的成语

第一十二个字为声的成语

第一十三个字为明的成语

相关成语大全(汉字: )

中葡关于澳门问题的联合声明其他相关

按拼音查成语

ABCDEFGHJKLMNOPQRSTWXYZ
©2025 小娃子  版权所有  小娃子 育儿生活实用查询工具